terça-feira, 27 de janeiro de 2009 | By: Jorge Fenix

Voz passiva em espanhol


Chubut, Argentina
Foto: Lisandro Moises Enrique







Em espanhol, a voz passiva com o verbo "ser" funciona como em português:
- O sujeito da voz ativa passa a ser agente da voz passiva.
- O objeto direto da voz ativa passa a ser sujeito na voz passiva.
- O verbo "ser" estará no mesmo tempo verbal que estava na voz ativa, e o verbo transitivo estará em particípio.

Voz ativa :Carlos pinta un cuadro
Sujeito: Carlos, Objeto direto: un cuadro.


Voz passiva : un cuadro es pintado por Carlos
Sujeito: un cuadro, Agente: por Carlos


Vejamos exemplos com vários tempos:

La empresa vende una nueva computadora - una nueva computadora es vendida por la empresa
A empresa vende um novo computador - um novo computador é vendido pela empresa

La empresa vendió un nuevo auto - un nuevo auto fue vendido por la empresa
a empresa vendeu um novo carro - um novo carro foi vendido pela empresa

La empresa contrataba a muchos profesionales extranjeros - muchos profesionales extranjeros eran contratados por la empresa
A empresa contratava muitos profissionais estrangeiros - muitos profissionais estrangeiros eram contratados pela empresa

La empresa venderá un nuevo producto - un nuevo producto será vendido por la empresa
a empresa venderá um novo produto . um novo produto será vendido pela empresa

.....................

Em espanhol não temos a voz passiva com -"se". Porém, temos uma maneira semelhante de indicar uma ação sem mencionar à pessoa que a realiza.

Se alquila ---- aluga-se
Se vende - vende-se
Se busca empleado --- procura-se empregado

Em geral só vai encontrar essas frases em cartazes ou manchetes, e não na liguagem falada.

.................

Mudando de asunto...
Na voz reflexiva, a partícula "se" é colocada em diferente posição, antes do verbo:

Juan se mató en un accidente - Pablo y Lorena se aman - Pedro se enteró de la novedad

Carlos se preparó muy bien para el examen.


Por la mañana, mi vecino se despierta a las 8.00 A.M., se levanta de la cama, se baña y se prepara el desayuno.

6 comentarios:

Anônimo disse...

Gostei muito, do trabalho! Ele é muito bom para estudantes que estão iniciando na aprendizagem de Espanhol. Para mim, está sendo útil, porque estava procurando este assunto para trabalhar com meus alunos. Um abraço! Leo.

Anônimo disse...

Gostei muito, do trabalho! Ele é muito bom para estudantes que estão iniciando na aprendizagem de Espanhol. Para mim, está sendo útil, porque estava procurando este assunto para trabalhar com meus alunos. Um abraço! Leo.

Anônimo disse...

Gostei muito, do trabalho! Ele é muito bom para estudantes que estão iniciando na aprendizagem de Espanhol. Para mim, está sendo útil, porque estava procurando este assunto para trabalhar com meus alunos. Um abraço! Leo.

Jorge Fenix disse...

Leo, fico contente de saber que as lições são úteis. Volte por aqui quando quiser.
Um abraço.

Anônimo disse...

Gostei muito da explicação, me ajudou num trabalho de espanhol, que valia 4 pontos, e eu consegui os 4 pontos, por conta de o assunto está bem claro.

Jorge Fenix disse...

Parabéns, fico contente de saber que as lições são úteis, como eu desejo.