Capta la atención de tu audiencia
-
Imagen:FunkyFocus
Ya sea que escribas ficción o que estés anunciando tus productos o
servicios, procuras un elemento esquivo pero necesario: la atención...
Quando aprendemos uma nova lingua iniciamos uma viagem a um novo mundo, com sua literatura, arte,comida e costumes. Venham, a viagem começa agora.
Pages
Seguidores
Labels
- gramatica (16)
- exercicios (5)
- vocabulario (5)
- leituras (2)
- outros (1)
- pronuncia (1)
Blogroll
Blogs que visito
-
-
Educacion sexual vs ideologia de genero - En estos días en Argentina hay confusión, debate y propaganda en relación a los programas de educación sexual. La ley al respecto se la llama ESI ( educa...
As lições são registradas antes de ser publicadas no blog. Podem ser copiadas sempre que se mencione o nome do autor, com um link para este blog.
O blog do idioma espanhol. Espero que os conteúdos de gramática espanhola, vocabulário e diálogos,entre outros temas, sejam úteis para aprender esta língua. Lembre sempre que para aprender qualquer idioma, espanhol, português, inglês, e outros, a leitura é um complemento importante das lições. Não deixe de ler em espanhol cada dia pelo menos por uns minutos.
Lições registradas, licença 3.0
Lições de espanhol 3.0 by Jorge Luis López is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-Sin obras derivadas 3.0 Unported License.
Tecnologia do Blogger.
Idioma espanhol: Particularidades de algumas palavras
Misiones, Argentina
Foto:adrianmeasures
Singular e plural:
Observe o singular e plural destas palavras.
el lápiz - los lápices / o lápis - os lápis
el ómnibus - los ómnibus / o ônibus - os ônibus
es una cosa simple - son unas cosas simples / é uma coisa simples - são umas coisas simples
es simplemente maravilloso / é simplesmente maravilhoso
Gênero:
la sangre - o sangue
el puente - a ponte
la nariz - o nariz
la rodilla - o joelho
el árbol - a árvore
la leche - o leite
El color - a cor
el dolor - a dor
Em espanhol temos "ll" e "rr" mas não "ss":
lluvia, llanto - chuva, pranto
arroz, carro,arrogancia
pasar, presión, necesario - passar, pressão, necessário
Terminações:
Em geral,as palavras que em português acabam em "gem",em espanhol acabam em "aje" e são de gênero masculino.
el equipaje - a bagagem
el reportaje - a reportagem
el coraje - a coragem
exceção: el origen - a origem
Palavras que em português acabam em "ade", "ude", é comum que em espanhol acabem em "ad", "ud".
juventud - juventude
virtud - virtude
actitud - atitude
verdad - verdade
posibilidad - possibilidade
claridad - claridade
bondad - bondade
Em espanhol, o "s" intervocálico é pronunciado como o "ss" português: /s/
As palavras que em português acabam em "vel", em espanhol, em geral ,acabam em "ble", e seus plurais em "bles":
posible, posibles - possível, possíveis
imposible, imposibles - impossível, impossíveis
confortable, confortables - confortável, confortáveis
Algumas palavras acabadas em "íssimo" ( também há exceções):
baratísimo - baratíssimo
carísimo - caríssimo
rapidísimo - rapidíssimo
dificilísimo - dificílimo
facilísimo - facílimo
mas... bueno, óptimo - bom, ótimo
malo, pésimo - ruim/ mau - péssimo
Palvaras acabadas em "ção", "são":
prisión - prisão
tensión - tensão
división - divisão
canción - canção
destrucción - destruição
opción - opção
Palavras acabadas em "ência", "ância":
emergencia - emergência
urgencia - urgência
ambulancia - ambulância
vigilancia - vigilância
Assinar:
Postar comentários (Atom)
About Me
- Jorge
Blog Archive
-
▼
2009
(22)
-
▼
janeiro
(20)
- Exercícicios com o pretérito perfecto e o pretérir...
- Voz passiva em espanhol
- Subjuntivo: presente e pretérito imperfecto
- Tempos compostos no indicativo
- Tempos do futuro
- Exercício: tempo presente e passado
- Espanhol: exercícios com verbos em presente
- Espanhol: tempos pretérito perfecto e pretérito im...
- Verbos mais comuns
- Leitura: Cielo e infierno / Céu e inferno
- Leitura: El ahora / O Agora
- Lições de espanhol: advérbios e locuções adverbiais
- Idioma espanhol: Particularidades de algumas palavras
- Fonética do espanhol: sons da língua
- Pronomes possessivos,indefinidos e interrogativos
- Idioma espanhol: Preposições e contrações
- Idioma espanhol: números
- Espanhol: Formação do plural
- Verbos "ser", "estar" e "tener"
- Idioma espanhol: primeira lição
-
▼
janeiro
(20)
Blog Archive
-
▼
2009
(22)
-
▼
janeiro
(20)
- Exercícicios com o pretérito perfecto e o pretérir...
- Voz passiva em espanhol
- Subjuntivo: presente e pretérito imperfecto
- Tempos compostos no indicativo
- Tempos do futuro
- Exercício: tempo presente e passado
- Espanhol: exercícios com verbos em presente
- Espanhol: tempos pretérito perfecto e pretérito im...
- Verbos mais comuns
- Leitura: Cielo e infierno / Céu e inferno
- Leitura: El ahora / O Agora
- Lições de espanhol: advérbios e locuções adverbiais
- Idioma espanhol: Particularidades de algumas palavras
- Fonética do espanhol: sons da língua
- Pronomes possessivos,indefinidos e interrogativos
- Idioma espanhol: Preposições e contrações
- Idioma espanhol: números
- Espanhol: Formação do plural
- Verbos "ser", "estar" e "tener"
- Idioma espanhol: primeira lição
-
▼
janeiro
(20)
2 comentarios:
Bom dia Jorge,
Tenho uma dúvida: no contexto "Son espanõles: - hijos de padre o madre nascidos en España..." a palavra "hijos" poderia ser entendida como de aplicação para filhos e filhas? Sei que em português, quando falo "filhos" a interpretação idiomárica permite se ler "filhos e filhas". É assim também em espanhol?
Ficarei muito grata por sua ajuda.
Elisabeth
(beth_herbst@yahoo.com.br)
Elisabeth: essa linha diria...
"Son españoles: hijos de padre o madre nacidos en España".
Em espanhol também acontece que o plural masculino define muitas pessoas quando há pelo menos uma no grupo que seja homem.
Para consultas mais diretas, meu mail e msn é:
jmdq31415@yahoo.com.ar
Postar um comentário